Multilingual life orientation intermediate phase terminology list

Loading...
Thumbnail Image

Authors

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Department of Arts and Culture

Abstract

The main purpose of this terminology list is to promote better communication between learners and teachers and to educate the general public. The following terminological units form part of the terminological data corpus of the Life Orientation terms: Main entry The main entry contains all the information concerning the concept, including the synonyms, proper names, loanwords, abbreviations, definition, note, equivalents, etc. and has the preferred term as headword. CBD central business district STANDARDISATION The Terminology Coordination Section of the NLS prepared the source text in English with definitions. After the completion of the source text it was sent to domain/subject field specialist(s) for verification. Terminologists completed provisional equivalents in their target languages in consultation with subject field experts, as well as using other available sources of information. Terms were discussed, standardised and finalised by collaborators. There were various linguists and individual members of National Language Bodies (NLBs) who worked through the list to verify the content of the target language

Description

Department of Arts and Culture South Africa terminology list

Citation

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By