Nkanelo wa nkoka wa vuhundzuluxi eka tsalwa ra xitlhangu ra G. S. Mayevu: maendlelo ya vuhundzuluxi bya ntumbuluko

dc.contributor.advisorChauke, O. R.
dc.contributor.authorNtimbana, M. H.
dc.date.accessioned2017-05-23T13:14:01Z
dc.date.available2017-05-23T13:14:01Z
dc.date.issued2014
dc.descriptionThesis (M. A. ( Translation Studies)) --University of Limpopo, 2014en_US
dc.description.abstractThis topic outlined the importance of translation of Xitsonga novel which is translated in Xitsonga by G.S. Mayevu. This showed how translation is so important in Xitsonga language. Mayevu and other translators had tried their level best to better the Xitsonga language through translation. This research pointed out in details problems which translators come across and how these problems can be overcomed. In this research, we also realised how scarce students who are doing translation are. The researcher also recommend that translation be taken into consideration in the world at large because people can together, discuss and agree on issues through translation.en_US
dc.format.extentxiv, 66 leavesen_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10386/1773
dc.language.isootheren_US
dc.publisherUniversity of Limpopoen_US
dc.relation.requirespdfen_US
dc.subjectTranslationen_US
dc.subject.lcshBiographical fictionen_US
dc.subject.lcshTsonga literature -- Translationsen_US
dc.titleNkanelo wa nkoka wa vuhundzuluxi eka tsalwa ra xitlhangu ra G. S. Mayevu: maendlelo ya vuhundzuluxi bya ntumbulukoen_US
dc.typeThesisen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
ntimbana_mh_2014.pdf
Size:
901.68 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
thesis

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.61 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: