The prime goal of this study is to explore, form and analyse the semantic content of
compound words in Sepedi. The study used the qualitative method. Data were
collected using participant observations from various ...
Hair has been a marker of identity that communicates issues of race, acceptability, class and beauty. Evidence of this was during colonialism and apartheid where South African identities were defined by physical characteristics ...
Citizen journalism has the potential to enhance the state of community newspapers. The emergence of digital media brought about the concept of citizen journalism, allowing ordinary citizens to practice journalism similar ...
The purpose of this study is to analyse the building, use and caring of traditional Tsonga houses. Data was collected by means of interviews. An interview is an instrument of collecting information by asking the participants ...
The main aim of this study is to analyse some of inconsistencies found in the macro- and micro structural elements of Xitsonga bilingual dictionaries. These dictionaries have more inconsistencies in them. The researcher ...
Lamula, Allettah Tintswalo(University of Limpopo, 2013)
The main aim of this study is to examine women’s abuse with special reference to Xitsonga folklore, Khale ka Makwangala by F. Rikhotso. This study also shows characters who are abused and those who cause this abuse.
The ...
Lamula, Allettah Tintswalo(University of Limpopo, 2013)
The main aim of this study is to examine women’s abuse with special reference to Xitsonga folklore, Khale ka Makwangala by F. Rikhotso. This study also shows characters who are abused and those who cause this abuse.
The ...
It appears that nowadays in life every human being believe in medication given from hospitals meanwhile all diseases can be cured by healing trees that we discovered in Bushbuckridge region To achieve the aim of this ...
Ndzavisiso lowu wu kongomanile ni mitlangu ya mindhavuko ya xintu, ngopfungopfu
ya Xitsonga. Eka xiyenge lexi rito xintu ri tirhisiwile hikuva mitlangu leyi ya xakelana
hikuva tinxaka ta ka ntimeni ti ni swo tala leswi ...
This topic outlined the importance of translation of Xitsonga novel which is translated in Xitsonga by G.S. Mayevu. This showed how translation is so important in Xitsonga language. Mayevu and other translators had tried ...