Show simple item record

dc.contributor.advisor Nxumalo, N E
dc.contributor.author Baloyi, Hlamalani Dollence
dc.date.accessioned 2012-07-06T06:08:06Z
dc.date.available 2012-07-06T06:08:06Z
dc.date.issued 2010
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10386/431
dc.description Thesis (M.A. (Translation studies and linguistics)) --University of Limpopo (Turfloop Campus), 2010 en
dc.description.abstract The researcher was motivated to conduct this research because there is a prevalence (high rate) use of code-switching among high school learners, teachers and students in tertiary institutions as well as in Xitsonga texts. This was observed by evaluating selected Xitsonga literature or text books with the aim of investigating why characters in the text books use code-switching as a conversational strategy. Based on the research findings, it became evident that characters/speakers switch because they have a lack of language proficiency, in their language or the target language. Their switch appears to be influenced by their statuses, the lack of equivalent words, the situations they find themselves in and the urge to be socially accepted by their peers. It is recommended that speakers need to learn their language adequately in order to communicate effectively without having to switch en
dc.format.extent viii, 97 leaves en
dc.language.iso en en
dc.relation.requires pdf en
dc.subject Code-switching en
dc.subject Conversational strategy en
dc.subject.ddc 306.4460968 en
dc.subject.lcsh Code switching en
dc.title The use of code-switching from Xitsonga to English as a conversational strategy en
dc.type Thesis en


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search ULSpace


Browse

My Account